Праиндоевропейские слова на *N (Старостин)


> > > Праиндоевропейские слова на *N
Праиндоевропейский корнеслов: A | B | Bh | D | Dh | E | G, G̑ | Gh, G̑h | Gw | Gwh | I, Y | K, K̑ | Kw | L | M | N | O | P | R | S | T | U, W
Русско-индоевропейский словарь: Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Я
Этимологические словари-источники: Покорного | Старостина | Коблера | Уоткинса
Словари древних и.-е. языков: Авест. | Вен. | Гот. | Др.-греч. | Др.-ирл. | Др.-макед. | Др.-перс. | Иллир. | Лат. | Оск. | Пали | Прус. | Др.-инд. | Ст.-слав. | Тохар. | Умбр. | Фрак. | Фриг. | Хетт. | Ятв.

Словарь Старостина-Николаева: A | B | | D | | E | G | Gw | | Gwʰ | I(Y) | K | Kw | L | M | N | O | P | R | S | T | U(W)

Источник: С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005 (проект "Вавилонская башня").

Всего здесь - 68 слов.


ПраИЕ: *nad-
Англ. значение: fish-net
Германские: *nat-ja- n.
Латинский: nassa f. `Fischreuse, aus Binsen geflochtener Korb mit engem Hals, aus dem die Fische nicht wieder entkommen können'
Значение: рыболовная сеть, верша
Ссылки: WH
Комментарии: [Hardly different from *nōd-]
ПраИЕ: *nAgʷ-
Англ. значение: trunk
Др.-индийский: nága- m. `mountain; any tree or plant'
Германские: *nak(w)-an- m.
Значение: ствол дерева
Ссылки: WP II 340
ПраИЕ: *nak-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fell, fleece
Др.-греческий: nákos n., nákǟ f. `woliges Fell, Vlies, bes. von Schaf und Ziege'
Балтийские: *nāg-n-a- n.
Германские: *nask=
Значение: шкура (с шерстью), руно
Ссылки: WP II 316 F
ПраИЕ: *nak(')-
Англ. значение: to press, to be heavy
Хеттский: nakki- 'schwer' (Friedrich 148)
Тохарский: A, B nāk- 'reprove, condemn, reproach' (PT *nāk-)
Др.-греческий: nássō, Att. náttō, ft. náksō, aor. énaksa, pf.pass. nénagmai 'to press, squeeze close, stamp down'
Значение: давить, жать
Ссылки: Adams 332.
ПраИЕ: *nAk(ʷ)r-
Англ. значение: big lizard
Др.-индийский: nakra- m. `crocodile, alligator'
Германские: *náxr-a- m. (in *náxra=xwala-z)
Значение: жаба (большая ящерица)
ПраИЕ: *nan- / *nen-
Англ. значение: mother, nurse, oncle, etc.
Др.-индийский: nanā́ f. `fam. expression for `mother'
Другие иранские: NPers nana `Mutter'
Др.-греческий: nénno-s m. `(mütterlicher) Oheim; mütterlicher Grossvater'; nánna `brother / sister of father / mother' (Hsch.), nánnǟ `mother's sister' (Hsch.)
Славянские: *nānā, *nenā
Латинский: nonnus m., nonna f. `Mönch, Nonne; Kinderwärter(in), Erzieher(in)'
Кельтские: Cymr nain `Grossmutter'
Албанский: nanɛ `Mutter, Amme'
Значение: мать, няня, дядя etc.
Ссылки: WH
ПраИЕ: *nArǝw-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: narrow, a narrow place
Балтийские: *nar̂-t-a- c., *nar̃-w-a- c., *nar-w-ā̂ f.
Германские: *narw-a- adj., *nirw-a- adj.; *narw-ō(n-) f., *narw-an- m.
Значение: узкий, узкое место
Ссылки: WP II 699 f
ПраИЕ: *nas-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: nostril
Др.-индийский: instr. nasā́, loc. nasí, du. nom. nā́sā, gen. nasóḥ `nostril', in du. `nose'; nastaḥ adv. `from or into the nose'; násya- `belonging or being in the nose'; nā́sā, nā́sikā f. `nostril, nose'
Авестийский: du. nom. nɔ̄ŋhā 'Nase'
Другие иранские: OPers acc. nāham 'Nase'
Славянские: *nosъ, *nozdrjā
Балтийские: *nā̂s-i- (1), -iā̃ (1) f., *nas-r-a- c.
Германские: *nas-i- c., *nás-u- c., *nás-ō f., *nṓs-ōn- f., *nus-tr-i- c.
Латинский: nāris, -is `Nüster, Nasenloch', pl. nārēs, gen. -um/-ium `Nase'; nāsus (OLat nasum), gen. -ī m. `Nase'
Значение: ноздря
Ссылки: WP II 318 F
ПраИЕ: *nase-
Англ. значение: to dwell, to inhabit
Др.-индийский: ásta- n. `home'
Авестийский: asta- n. `Heimat, Wohnort'
Др.-греческий: nái̯ō, nar. nas(s)ai̯ `wohnen, bewohnen', aor. `zur Wohnung geben, ansiedeln', pass. `sich ansiedeln'; nai̯etáō `wohnen, bewohnen etc.'
Значение: жить, обитать
Ссылки: WP II 334 f
Комментарии: [Is it different from *nes- ?]
ПраИЕ: *nat-/-e-, -d-
Англ. значение: nettle
Др.-греческий: adíkǟ f. `Nessel'
Балтийские: *nā̂t-r-iā̃ (2), *nā̂t-er-iā̃ (2) f., *nāt-[i]-
Германские: *nat-ō(n-) f., *nat-il-ōn- f.
Кельтские: MIr neneaid `Nessel', Ir neantōg `Nessel'
Значение: растение (крапива)
Ссылки: WP II 328 f
ПраИЕ: *nAut-
Англ. значение: torment, misfortune
Славянские: *nǭtъ/*nūtъ, *nǭtītī/*nūtītī, *nǭtъ/*nūtъ
Балтийские: *naut-i-
Германские: *naud-á- n., *naud-í- c., *naud-ṓ f.
Значение: мука, беда
Ссылки: WP II 324
ПраИЕ: *nā-
Англ. значение: to fear
Хеттский: nah(h)- (I) 'fürchten, sich fürchten'
Кельтские: OIr nār 'schüchtern, bescheiden'
Значение: бояться
Ссылки: Friedrich 146.
ПраИЕ: *nāgʷh-
Англ. значение: sober
Армянский: nawthi `nüchtern'
Др.-греческий: nǟ́phō, aor. nǟ̂psai̯ `nüchtern sein'
Значение: трезвый
Ссылки: WP II 317
ПраИЕ: *nāk-
Англ. значение: to reach
Балтийские: *nā̂k- vb. intr. (1)
Германские: *núx-a- (náx-a-) vb., *nōg-á- adj., *nōg-á- m., *nōg-iá- vb.
Латинский: nanciō, -īre; nancīscor, nactus/nānctus, -ī `erreichen, erlangen, erwischen, antreffen'
Значение: достигать
Ссылки: WP I 128 f
Комментарии: Cf. *(e)nek'- 'to reach, to come'
ПраИЕ: *nā, *nē, *nay, *ne
Англ. значение: part. (interj.)
Др.-индийский: nā́nā 'differently, variously'; { na 'gleichsam, wie' }
Авестийский: kas-na 'wer denn', čiɵǝ-nā zur Einleitung eiber Frage; yaɵa-nā̆ 'wie, gerade wie', yaɵ-na 'und zwar'
Др.-греческий: nḗ 'fürwahr', nái̯ 'ds.'; egṓ-nē, tǖ́-nē; thess tó-ne 'tóde'
Славянские: *nā
Балтийские: *nā, *nei
Германские: *na
Латинский: nē, nae 'fürwahr', nam 'denn, nämlich', nempe 'denn doch, doch ja, allerdings, natürlich'; enim 'denn, natürlich'; ego-ne, tu-ne, quandō-ne, quīn 'irgendwie', dēnique, sīne; quidne
Другие италийские: Osk íním, inim 'et'
Ссылки: WP II 336 f
ПраИЕ: *nār-
Англ. значение: wish, striving
Др.-греческий: nōreî = energeî Hsch., nṓremnos = mégas, polǘs Hsch., but also: = katṓtatos, asthenḗs Hsch.
Балтийские: *nā̂r-a- c., *nār-ē̂- vb.
Значение: желание, стремление
Ссылки: Fraenkel 507
ПраИЕ: *nāw-
Англ. значение: (sea) boat, ship
Др.-индийский: nāu- (nom. nāuḥ) f. `ship, boat, vessel'; nāvyà- `navigable'; nāvājá- m. `boatman, sailor'
Авестийский: navāza- 'Schiffer'
Другие иранские: OPers nāviyā 'Flotte'
Армянский: nav `Schiff' (< Iran ?)
Др.-греческий: ep., ion. nǟ́u̯s, att. nâu̯-s, gen. nǟós, att. neṓs, pl. nǟ̂es, att. néas f. `Schiff'
Германские: *nṓw-a- m.; *nōw-il-ōn f.; *naw-ast-a- n.
Латинский: nāvis, -is f. `Schiff'; nāvigāre `schifen, fahren, segeln'
Кельтские: OIr nau, gen. nōē, pl. dat. nōib `Schiff'; Cymr noe `flaches Gefäss, Backtrog'
Значение: лодка (морская), корабль
Ссылки: WP II 315 f
Комментарии: PSem...
ПраИЕ: *nāw-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: the deceased, corpse
Тохарский: B on(u)waññe 'immortal', A nwām 'sick' (Adams 114-115), A nut-, B naut- (PT *nut-) 'disappear, be destroyed' (348)
Славянские: *nā́vь, *nā́vьjь (Rus dial. навь, нав (< навь) `мертвец, покойник' орл., калуж. и др., пск. СРНГ 19:191, на́вий `id.' орл., калуж. и др. (Даль), на́вий adj. курск., тул., дон., брян. СРНГ 19:167), *nāvъkā
Балтийские: *nā̂w-iā̃ (2) f., -ia-s m.
Германские: *naw-i- c.
Значение: труп покойника
Ссылки: WP II 316
ПраИЕ: *ndho
Англ. значение: prep./adv.: under
Др.-индийский: adhá-ḥ adv., prp. 'below, down', ádhara- 'lower, inferior'
Авестийский: aδairi prp. 'unter, unterhalb'; aδara- 'der untere'; gath. adǝ̄ 'unten'
Армянский: ǝnd 'unten'
Др.-греческий: atherízdō 'verachten, verschmähen'
Германские: *undari, *untarōn
Латинский: inferne, infernus, infrā (< *inferā)
Ссылки: WP I 323
ПраИЕ: *nebh-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: mist, cloud; sky
Хеттский: nepis- n. 'Himmel' (Friedrich 150)
Др.-индийский: nábhas- n. `mist, clouds, vapour', nábha- m. `sky, atmosphere'
Авестийский: nabah- n.: pl. 'Luftraum, Himmel'
Др.-греческий: néphos n.; nephélǟ `Wolke, Gewölk'
Славянские: *nebo, gen. -ese
Балтийские: *deb-es-i- (*-es-es), *deb-es-ia- c.
Германские: *nib-ul-ō f., -a- m.
Латинский: nebula f. `Dunst, Nebel; Dampf, Rauch; Wolke'
Кельтские: OIr nem n. (es-St.) `Himmel', nēl, gen. niuil m. `Wolke, Nebel', Ir neamh `Himmel'; Cymr nef `Himmel', niwl, nifwl `Wolke, Nebel', NCorn nef `Himmel', niul `Wolke, Nebel', Bret nef `Himmel'
Значение: туман, облако; (облачное) небо
Ссылки: WP I 131 f
ПраИЕ: *nedh-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to tie together
Др.-индийский: náhyati, ptc. naddhá- `to bind, tie'; *nadh- `bond, tie' in pl. nád-bhyas
Германские: *nis-t-ia- n., *nas-t-iō(n-) f., *nas-t-il-ō- vb., *nast-il-ō f., *nus-t-ō f.
Кельтские: *nadm-, *ndske- > OIr nascim `binde, verpflichte', arnenas `I will bind', naidm `das Binden, Vertrag', fornaidm `Band'
Значение: связывать
Ссылки: WP II 328 f (different in Pok.)
ПраИЕ: *ned-, *nert-, -d-
Англ. значение: reed
Др.-индийский: naḍá- m. `a sp. of reed, Arundo Tibialis or Karka'
Другие иранские: NPers nai, dial. nad 'Schilf'; Pashto nāṛa f. 'Stengel', NPers nāl 'Rohrstengel, Röhre'
Армянский: net `Pfeil'
Др.-греческий: nárthǟk-s, -ǟkos m. N. einer hochwachsenden Doldenpflanze, `Ferula communis, Rutenkraut, hohles Rohr'; náthraks = nártēks Hsch.
Балтийские: *nen̂d-r-iā̃ (2) f.
Германские: *nat-ō(n-) f.
Значение: растение (тростник)
Ссылки: WP II 329
ПраИЕ: *negʷh-r-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: kidney
Др.-греческий: nephrós, pl. nephrói̯, du. nephrṓ m. `Niere(n)'
Германские: *ni(g)wr-an- n., *ni(g)wr-ian- n., -iōn- f.
Другие италийские: Praenest pl. nefrōnēs, Lanuv. pl. nebrundinēs `Nieren, Hoden'
Значение: почка (анатом.)
Ссылки: WP I 133 f
ПраИЕ: *neg(ʷ)r-
Англ. значение: coloured, dark
Армянский: nerk, -oy `Farbe'
Латинский: niger, -gra `schwarz'
Значение: цветной, темный
Ссылки: WH
ПраИЕ: *neib- ?
Англ. значение: dark
Балтийские: *nib-r-a- adj.
Германские: *nīp-a- vb., *nip=
Значение: темный
Ссылки: Frenkel 500
ПраИЕ: *neigʷ-
Англ. значение: to wash
Др.-индийский: nenekti, niṅkte, aor. anijam, anāikṣīt, pass. nijyate, ptc. niktá- `to wash, cleanse'
Авестийский: intens. naēnižaiti `wäscht ab, spült ab'
Др.-греческий: nízdō, -omai̯; níptō, -omai̯, aor. nípsai̯, -asthai̯, p. niphthē̂nai̯, ft. p. niphḗsomai̯, pf. m. nénimmai̯, néniptai̯ `(sich) waschen, baden'; níptro-n n. `Waschwasser', kata-níptǟ-s m. `Wäscher', niptḗr m. `Waschbecker', nímma n. `Waschwasser', nípsi-s f. `das Waschen'; á-nipto- `ungewaschen' Hom.+, düs-ék-nüpto- Plat.
Германские: *nikw-i- c.; *nikus=, -z=
Кельтские: *nigʷi̯eti, *nikʷto- etc. > Ir nigid `wäscht', ft. -ninus; necht `rein'
Значение: мыть
Ссылки: WP II 322
ПраИЕ: *neik-
Англ. значение: to attack, to scold
Др.-греческий: nêi̯kos n. `Streit, Streitigkeit, Zank, Kampf', nei̯kéō, ep. nei̯kéi̯ō `mit Worten streiten, tadeln, schelten'
Балтийские: *nik- vb. intr., *naĩk-[a]- adj.
Значение: нападать, ругать
Ссылки: WP II 321
ПраИЕ: *neik-
Англ. значение: to winnow
Др.-греческий: neîklo-n, níklo-n = tò líknon Hsch., neikētḗr = likmētḗr Hsch.; eukmēto = eulímēton Hsch., aniklṓmenon = anakathairṓmenon Hsch., nikā̂i = likmā̂i Hsch., níkein = likmā̂n Hsch., neíkesen = ékrinen Hsch., eunikés = eukrinés Hsch., neikētḗr = likmētḗr. Megarêis. Hsch.
Балтийские: *neîk-ā̂-, -ō̂- vb. (1)
Кельтские: *nit- > Cymr nithio `worfeln', Bret niza `worfeln'
Значение: веять (зерно)
Ссылки: WP II 321 f
ПраИЕ: *nek'-
Англ. значение: corpse; to die
Тохарский: A, B näk- (PT *näk-) 'destroy' (Adams 335)
Др.-индийский: náśyati, náśati `to be lost, perish, disappear', caus. nāśáyati, ptc. naṣṭá-; nāśa- m. `being lost, loss, disappearance'
Авестийский: nasyeiti `verschwindet', ptc. našta- `verlorengegangen', nasu- Leichnam, Aas
Др.-греческий: nekró-s m. `Leiche, Leichnam, der Tote'; nekró- `tot', nékǖ-s, nachhom. nékü-s `id.'; {pl. nékes `труп, покойник' Hsch. - nowhere found!}, pl. nekádes `the dead' (AP, cf. EM), nō̂kar, -aros n. `Tötenschlaf'
Балтийские: *nač-l-ia- m., -iā̃ f.
Германские: *nag-(V)l=
Латинский: nex, necis f. `gewaltsamer Tod, Mord', necāre `töten, vernichten', ē-necāre, -necuī, -nectus `erschöpfen', perniciēs `Verderben, Untergang', interneciēs, -necium `id.'; noceo, nocuī, -itum, -ēre `schaden, Abbruch tun, hinderlich sein; schädigen', noxa f. `Schaden; Schuld; Beweisstuck; Strafe', nocuus, -a `schädlich'; pl. nequālia `dētrīmenta'
Кельтские: *nk-u- > OIr ēc `Tod'; Cymr angeu `Tod', Corn ancow `Tod', Bret ankou `Tod'
Значение: труп покойника; умирать
Ссылки: WP II 326
ПраИЕ: *ne-, *nō-, *n-ge-, *n-sme-
Англ. значение: pron. pers. 1 pl./du.
Хеттский: anzas 'uns' (D., Akk.), -nas 'uns' (Dat., Akk.) (Tischler 39, Friedrich 149)
Др.-индийский: du. nāu; encl. naḥ; a- in a-smā-
Авестийский: encl. nǝ̄, nɔ̄, nō; ahma; poss. ahma-; gath. dual. nā
Другие иранские: OPers amāxam
Др.-греческий: nṓ; lesb. ámme, dor. hāmé; hǟméas, hǟmā̃s, hǟmẹ̄̃s; poss. lesb. ámmo-, dor, hāmó-; poss. hǟmétero-
Славянские: pl. acc. nɨ̄, obl. nā-; du. *nā
Балтийские: *nō-
Германские: *un-s (pl.), *un-k (du.)
Латинский: nōs 'wir; uns'
Кельтские: OIsl pl. gen. nār; Ir ni usw., gen. ar n-, Cymr, Corn, Bret ni, ny 'wir'
Албанский: nom. nam gen., dat., acc. ne
Значение: 1 мн.
Ссылки: WP II 320
ПраИЕ: *nek(')t-
Англ. значение: some deity
Тохарский: A ñkät, B ñakte `Gott'
Др.-греческий: néktar, -aros n. `der Nektar, Göttertrank'
Значение: божество
Ссылки: Windekens Rev. belge de phil. 21:146 ff
ПраИЕ: *nem-
Англ. значение: to graze
Др.-греческий: némō `weiden', nomǟ́ `Weidep(latz); das Umsichfressen', nomás, -ádos `auf der Weide umherschweifend'; `Hirtenvölker, Nomaden', noméu̯-s `Hirt', nomó-s `Weide, Weideplatz, Wohnsitz', némos n. 'Hain, Wald'
Балтийские: *nam-a- c.
Германские: *nim-id=
Латинский: nemus, -oris n. `Hain; Wald (nemora sīgnificant silvās amoenas Paul. Fest. 163); Baumgruppe, Baume; Holz''
Кельтские: *nemēt- > Gaul nemēton `sacellum'; OIr nemed `sacellum'
Значение: пасти(сь)
Ссылки: WP II 330 f (with some confusion in Pok.)
ПраИЕ: *nem-
Англ. значение: to bend, to bow
Тохарский: A, B näm- (PT *näm-) 'bend, incline'
Др.-индийский: námati 'to bend, bow', ptc. natá-; námas- n. 'bow, obeisance'
Авестийский: nǝmah- n., nǝmaiti id.
Значение: гнуться, кланяться
Ссылки: Adams 336 (different in Pok.)
ПраИЕ: *neme-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to give/to take one's due
Тохарский: B ñemek 'harvest' (Adams 271)
Авестийский: nǝmah- n. `Darlehen'
Др.-греческий: némō, -omai̯, aor. nẹ̄̂mai̯, -asthai̯, pass. nemēthē̂nai̯, pf. nenémēka, m.-p. nenémēmai̯ `zuteilen, sich aneignen; besitzen, bebauen'; noméu̯-s m. `Verteiler', nómo-s m. `Brauch, Sitte, Satzung, Gesetz, Tonart, Sangweise'; nomǟ́ `Verteilung; Besitz, possessio', noméu̯-s `Verteiler', nomízdō `habe im Gebrauch', nemétōr, -oros m. `Verwalter (des Rechts), Richter', némēsi-s f. `Verteilung', nemētǟ́-s m. `Verwalter (des Rechts)', nōmáō `verteilen, handhaben, beobachten'
Балтийские: *nem̂- (*1) vb. tr.; *nō̂m-a- c., *nō̂m-ā̂ (1) f.
Германские: *nim-a- vb.; *nēm-a-n., m., *nēm-ō f., *nēm-ia- adj., *num-t-i- c., *num-jan- m.
Значение: давать/брать причитающуюся долю
Ссылки: WP II 330 f
ПраИЕ: *neme-
Англ. значение: to be angry, to scold
Др.-греческий: némesi-s f. `gerechter Unwille, Zorn, Vergeltung'
Албанский: namɛ, nɛmɛ `Fluch, Verwünschung', nɛmɛs `daer Fluchende, Gotteslästerer'
Значение: гневаться, ругать
Ссылки: WP II 330 f
ПраИЕ: *nent-
Англ. значение: to dare
Тохарский: A nati `Macht, Kraft'
Германские: *nínɵ-a- vb., *nánɵ-ia- vb., *nánɵ-a- n., *nánɵ-ō f.
Кельтские: *nenti- (~ -an-) > OIr nēit `Kampf'
Значение: осмеливаться
Ссылки: WP II 317
ПраИЕ: *nepo-t-er-, -der-
Англ. значение: grandchild; sister's son
Др.-индийский: nápāt, náptar- m. `descendant, offspring; grandson'; naptrī́, naptí- f. `granddaughter'; {naptya- Abkömmlich, Nachkomme }
Авестийский: napāt-, naptar- 'Enkel'; naptī 'Enkelin'
Другие иранские: OPers napāt- 'Enkel'
Др.-греческий: pl. népodes `apógonoi, Abkömmlinge'; anepsió-s m. `Vetter'
Славянские: *netī, -ere `Nette, Nichte'
Балтийские: *nepōt-i- m., *nept-iā̃ f.
Германские: *nif-an- m., *nift-i- f.
Латинский: nepōs, gen. -ōtis m. `Enkel', neptis `Enkelin'
Кельтские: OIr necht `Nichte', MIr niä, gen. niath `Schwestersohn'; Cymr nei, nai `Schwestersohn', nith `Nichte', Corn noin `Enkel', noith `Nichte', MBret ni `Neffe', niz `Nichte'
Албанский: mbesɛ Nichte
Значение: внук; племянник (сын сестры)
Ссылки: WP II 329 f
ПраИЕ: *nerǝ-
Англ. значение: to weave, to bind
Др.-греческий: lárnaks, -akos f. (/m.) 'coffer, box, chest; cinerary urn or coffin; drinking trough'; nárnaks = kibōtós Hsch.; lárko-s m. charcoal-basket' (dem. larkío-n); narkíon = askón Hsch.
Славянские: *nertъ (> Rus dial. нерет, нерето)
Балтийские: *ner̂- (*nerja-) vb. (1), *nar-in̂- vb., *nar̃-s-t-a- c., *nir̂- vb. intr. (*1), *nar-a-, -ia- c., *nar-ī̂- vb.
Значение: плести, завязывать
Комментарии: Germ *snōr-, *snēr- may belong here (see *snēy).
ПраИЕ: *nert-
Англ. значение: to feel violent emotions
Др.-индийский: nŕ̥tyati `to dance'; nŕ̥t-, nr̥tí- f. `dancing', nr̥tú- `dancing, dancer'; naṭati `to dance'
Др.-греческий: nóso-s, hom., ion. nọ̄̂so-s f. `Krankheit; Übel, Not'
Балтийские: *nir̃t- vb. intr., *ner̂t-ē̂- vb., *nar̃t-s-a- c., *nar̃t-s-ā̂ f.
Значение: испытывать сильные эмоции
Ссылки: WP II 332 f (differently in Pok.)
ПраИЕ: *nes-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to rest, to turn out well, etc.
Тохарский: B ñasso 'share, portion, inheritance' (Adams 266); ñäsk- 'demand, require, seek' (Adams 267); A nas-, B nes- (PT *nes-) 'to be' (Adams 344 f, with reservations)
Др.-индийский: násate `to approach, resort to, join, copulate', níṁsate `to touch closely, kiss'
Др.-греческий: néomai̯ `(glücklich wohin) gelangen, davonkommen, (glucklich) zurückkehren, heimkehren', nósto-s m. `Rück-, Heimkehr, (glückliche) Fahrt'; nī́somai̯ `fahren, gehen, kommen' (*ninsomai̯)
Германские: *nís-a- vb., *nis-t-i- c., *nis-t-iōn- f., *naz-já- vb., *naz-ṓ- vb., *nōz-iá- vb., *nēz-ia- vb., *naz-jṓ f.
Значение: ловить кайф
Ссылки: WP II 334 f
Комментарии: Cf. *nase-.
ПраИЕ: *neud-
Англ. значение: to acquire, to make use
Славянские: *nūdā, *nūdjā, *nūdītī (/ -ǭ-)
Балтийские: *naûd-ā̂ f. (2)
Германские: *niut-a- vb., *nut-ja- adj., *nut-ō f., *naut-a- adj., *niut-ia- adj., *nut-a- n., *niut-ia- vb., *nut-jō- vb.
Значение: приобретать, пользоваться
Ссылки: WP II 325 f (somewhat different in Pok.)
ПраИЕ: *neud-
Англ. значение: to push
Тохарский: A, B nätk- (PT *nätk-) 'thrust, push, urge'
Др.-индийский: nudáti 'to push', ptc. nuttá-
Значение: толкать
Ссылки: Adams 336.
ПраИЕ: *neuk-, -g-
Англ. значение: to push, to drive
Др.-греческий: nǘssō, att. nǘttō, aor. nǘksai̯, p. nügē̂nai̯, nükhthē̂nai̯, pf. m.-p. nénügmai̯ `stossen, stechen, durchstossen'; nǘksi-s f. `Stoss, Stich', nǘgma, nǘkhma n. `Stich, Reiz', nügmó-s m. `id.', nügmǟ́ f. `id.', nǘgdǟn `stichweise'
Славянские: *nūkātī, *njūkātī
Балтийские: *niuk-
Германские: *nukk-ō- vb.
Значение: пихать, погонять
Ссылки: WP II 323 f
ПраИЕ: *neuks-
Англ. значение: to smell
Славянские: *njū́xātī, *njūšītī, *njūxъ
Германские: *niuxs-a- vb., *niuxs-ia- vb., *niuxs-ō- vb.; *niuxs-īn-i- c.
Значение: нюхать, вынюхивать
Ссылки: WP II 325
ПраИЕ: *new-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: new
Хеттский: newa- 'neu, frisch', newahh- 'erneuern' (Friedrich 150)
Тохарский: A ñu, B ñuwe 'new' (PT *ñäwe) (Adams 269)
Др.-индийский: náva-, návya- `new, fresh, young'
Авестийский: nava- 'neu'
Армянский: nor
Др.-греческий: néo-, Ion. nêi̯o- (A.R., Hsch.) `neu; jung, jugendlich, ungewöhnlich, unerhört, schlimm'
Славянские: *novъ(jь)
Балтийские: *naũ-j-a-, *nau-n-a- sdj.
Германские: *niw-ja-, *niww-ia- adj.
Латинский: novus, -a `neu, jung'
Другие италийские: Osk Núvellum `Novellum', Núvlanúís `Nōlānīs'
Кельтские: Gaul Nevio-, Novio-dūnum; OIr nūe; Cymr newydd, OBret nouuid, neuued, Bret neuez
Значение: новый
Ссылки: WP II 324
ПраИЕ: *newǝ-
Англ. значение: to incline, to nod
Др.-индийский: návate, nāuti `to go', nāvayati `to move from the place, remove' [?]
Др.-греческий: néu̯ō, aor. nêu̯sai̯, pf. m.-p. -néneu̯mai̯ `nicken, sich neigen, winken'; nêu̯ma n. `Wink', nêu̯si-s f. `Nicken, Neigung', neu̯stázdō `nicken, winken'
Славянские: *po-nūrъ(jь)
Балтийские: *neũ-s- (-ja-) vb. tr., *neû-g-ā̂ f. (1?)
Латинский: ab-, ad-, con-, in-, re-nuō, -ere, -nūī, -nūtum `nicken, winken, sich neigen'; nūtāre `sich hin und her neigen, schwanken, wanken', nūtus, -ūs `das Sich-Neigen, Wink, Befehl', nūmen n. `Wink, Wille'
Значение: наклоняться, кивать
Ссылки: WP II 323 f (differently in Vasm.)
ПраИЕ: *newǝ-
Англ. значение: to shout
Тохарский: A, B nu- 'cry out, threaten' (PT *nu-) (Adams 339)
Др.-индийский: návate, nauti, nuvati, ptc. nuta- `to sound, shout, praise'
Славянские: *nɨ̄́tī 'weinen'
Латинский: nūntius, -a (OLat -ou-) `verkündend', nūntius, -ī m. Melder; Nachricht'
Кельтские: *neul- > nūall n. `Schrei, Lärm', nualcha `clamosus'
Значение: кричать
Ссылки: WP II 323 (differently in Vasm.)
ПраИЕ: *newǝdh-
Англ. значение: to seek, to need
Др.-индийский: ? OInd nodhás- m. `name of a Rṣi', {ved. nodháḥ 'Begehrde' (nach Wackernagel Kl. Schr. 1: 324) }
Балтийские: *nū̂d- vb. intr., *naũd-ī- vb.
Германские: *niud-a- m., *niud=
Значение: стремиться, испытывать нужду
Ссылки: WP II 326
ПраИЕ: *ney
Англ. значение: part./conj.
Славянские: *nī
Балтийские: *ne, *nei
Ссылки: Fraenkel 491
ПраИЕ: *ney-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to shine, to sparkle
Др.-индийский: nayanā̆- n. f. `eye', nētra- n. id.
Латинский: niteō, -ēre, -uī `glänzen, blinken, strahlen, prangen', nitidus, -a `glänzend, gleissend, wohlgenährt, schmuck'; renīdēre `zurückstrahlen, glänzen, schimmern, lächeln'
Кельтские: *neimā, *neim- > MIr niam `Glanz, glänzender Schmuck', niamde `glänzend'; Cymr nwyf `Lebhaftigkeit', nwyfiant `Glanz, Gewalt', nwyfo `lebendig werden'
Значение: сверкать, сиять
Ссылки: WP II 321
ПраИЕ: *neyǝ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: lower; bottom
Др.-индийский: ní `down', nitarā́m `downwards'; nīpa- `situated low, deep', nīca- `low'
Авестийский: nī `nieder(wärts), nitǝma- `der unterste'
Армянский: ni-, n- `nieder'
Др.-греческий: sup. ep. néi̯ato-, néato-, ark. nḗato-, nē̂to- (Hsch.) `unterster, ässerster', néi̯aira f. `die unterste, unten befindlich'; nei̯óthe(n) `von unten', nei̯óthi `unten'
Славянские: *nīzъ; *nīkъ/*nīcь; *nīknǭtī, *nīkātī/*nīcātī
Германские: *ni-ɵr=, *ní-ɵa-n=; *ni-(g)w-Vl=
Значение: нижний, низ
Ссылки: WP II 335 f
ПраИЕ: *nē, *ne, *ney
Англ. значение: part. negat.
Хеттский: natta 'nicht', nawi 'noch nicht' (Friedrich 149)
Тохарский: A a(n)-, B e(n)- 'negative prefix' (PT *e(n)-) (Adams 83)
Др.-индийский: na, nā 'not'; ned 'not, not indeed'; a- `un-'
Авестийский: na 'nicht'; naē-čiš 'keiner'; nōit 'durchaus nicht'; a-
Другие иранские: OPers na 'nicht'; nay 'durchaus nicht'; a-
Армянский: an-
Др.-греческий: ne-; a-, an-
Славянские: *ne; *nē-kъto usw.; *nī, *nī-kъto
Балтийские: *nē̆, *nei
Германские: *nē, *ni, *nai; *un-
Латинский: ne-fas, ne-sciō, ne-cesse, ne-uter, ne-que; nē 'nicht; dass nicht', nī, OLat nei 'nicht, gar nicht; si non'; qid-nī; in- (ält. en-)
Другие италийские: Osk ne 'non, nē'; ni 'ne', nei 'nicht', neip 'neque'; Osk, Umbr an-; Marruc ni 'nē'
Кельтские: OIr ne-ch 'aliquis', Cymr nep 'qiuspiam', OIr nō, no, nū, Cymr neu, OBret nou 'oder'; OIr ni, nī, MCymr ny, NCymr ni, Corn ny, Bret ne 'nicht'; OIr in-, ē-, an-, Cymr, Corn, Bret an-
Ссылки: WP II 319 f
ПраИЕ: *nētr-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: grass-snake, water-snake
Германские: *nadr-á- m., *nadr-ṓn- f.; *nēdr-ṓ f.
Латинский: natrix, gen. -icis m., f. `Wasserschlange'
Кельтские: *natrī > OIsl nathir, gen. nathrach `natrix, serpens'; Corn nader `Schlange', OBret pl. natrol-ion `Basilisken', MBret azr `Schlange', NBret aer ds., Cymr neidr, pl. nadroedd `ds.'
Значение: жаба (уж, водяная змяя)
Ссылки: WP II 327 f
ПраИЕ: *nēy-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to lead
Хеттский: nai-, ne- (II) 'lenken, leiten, richten, schicken' (Friedrich 147-148)
Др.-индийский: náyati, ptc. nītá- `to lead, guide'; nétar- `leading', netár- m. `leader', netrá- n. `leading, guiding'
Авестийский: nayeiti `führt'
Другие иранские: MPers nītan `führen, treiben'
Славянские: ? *nētī `нести' (only SrbCro - see etymology ESSJa q.v.)
Кельтские: *neit- > OIr nīath, arch. nēth `Held', ogam. gen. nētas, MIr nē, nae `Held'
Значение: вести
Ссылки: WP II 321
ПраИЕ: *nēy-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to sew
Др.-индийский: nīví, nīvī f. `a piece of cloth wrapped round the waist'
Славянские: *nītъ, *nītь, *nītjā
Балтийские: *nī̂t-i- (1) c.
Германские: *nē-ja- vb., *nē-d-í- c., *nē-ɵl-ō f., *nē-dl-ō f.
Кельтские: *nāt= > OIr nāthat `Nadel'; Cymr nodwydd `acus, acicula', OCorn notuid `Nadel', MBret nadoez `Nadel'
Значение: шить
Ссылки: WP II 694 f
Комментарии: [Seems to be distinct from *snē(y)- 'spin']
ПраИЕ: *nēyt-, *nyēt-
Англ. значение: to be hostile, to attack
Тохарский: A ñātse, B ñyātse 'danger, plague, distress' (Adams 273 < *ni̯ēti̯o-)
Германские: *nī́ɵ-a- n., m.; *nī́ɵ-ia- vb., *nī́ɵ-ō- vb., *nī́ɵ-an- m.
Кельтские: *nīt- > OIr nīth `Kampf, Schlacht, Not'
Значение: намеревать зло, нападать
Ссылки: WP II 336
ПраИЕ: *nēyw-, *nyīw-
Англ. значение: fallow
Др.-греческий: nei̯ó-s, neó-s; néi̯ǟ, néǟ f. `Brachfeld, Brachland'
Славянские: *njī́vā
Значение: пашня под паром
Ссылки: Frisk
ПраИЕ: *nit-
Англ. значение: own, related
Др.-индийский: nítya- 'innate, native; continual, eternal'
Германские: *níɵ-ja- m., *níɵ-jōn- f.
Значение: свoй, родственный
ПраИЕ: *nizd-
Англ. значение: nest
Др.-индийский: nīḍá- m. n. `place for settling down, resting-place, abode; bird's nest'
Армянский: nist `Lage, Sitz, Residenz'
Славянские: *gnēzdo
Балтийские: *lizd-a- c., *lizd-ā̂ f.
Германские: *nist-a- n.
Латинский: nīdus, -ī m. `Nest'
Кельтские: MIr net `Nest'; Cymr nyth `Nest, Wohnung', Corn neid, Bret nez, neiz `ds.'
Значение: гнездо
Ссылки: WP II 483 f
ПраИЕ: *nogʷ- ( < *logʷ- with assimilations?)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: naked
Хеттский: nekumant- (nikumant-) 'nackt, entkleidet' (Friedrich 150)
Др.-индийский: nagná- `naked'
Авестийский: maɣna- 'nackt'
Другие иранские: WOsset bäɣnäɣ nackt
Др.-греческий: gümnó- 'naked' (with assimilation *nogʷno- > *gogʷno-); : lümnós = gümnós Hsch. (< *logʷno-)
Славянские: *nāgъ(jь)
Балтийские: *nō̂g-a- (2) adj.
Германские: *nakw-a-, *nakw-ad-a-, *nakw-id-a-, *nakw-n-a- adj.
Латинский: nūdus, -a `bloss, nackt; leicht bekleidet'
Кельтские: *nogtʷo-: OIr nocht `nackt'; Cymr noeth `nackt'; *logʷ-no- > *lummo- > OIr lomm `bloss, nackt', lommar id., MIr lommraim `schäle'; Cymr llwm `bloss, nackt'
Значение: голый
Ссылки: WP II 339 f, 417 f
ПраИЕ: *nogʷh-, *nogʷh-t-
Англ. значение: night
Хеттский: neku- (I) 'es wird Abend, es dämmert', nekut- c. 'Abend' (Friedrich 150)
Тохарский: A nakcu, B nekcīye 'last night, at night' (PT *nekʷcäwye-) (Adams 342)
Др.-индийский: nákta- (acc. náktam) n., naktā́ (instr. naktayā́) f. `at night'; nak, nákti- f. `night'; aktā́ `night'; aktú- m. `dark tinge, darkness, night; tinge, ray, light'
Др.-греческий: nǘks, gen. nüktós f. `Nacht'; in Zs. nükti-, nükto-; adv. nǘktōr `nachts'; *acc. nü̆́khă = nǘktōr Hsch., hom. ẹ̄ná-nükho- `neun Nächte hindurch' (adj.), én-nükho-, en-nǘkhio- `nächtlich, in der Nacht', pan-nǘkhio- die ganze Nacht dauernd, nǘkhio- `nächtlich', *loc. au̯to-nükhī́ (~ -éi) 'in derselben Nacht' Arat., A.R.; ? aktī́s, gen. -ī̂n-os f. `Strahl, Licht' (see PIE *Ang-)
Славянские: *notjь
Балтийские: *nakt-i- (*nakt=)
Германские: *naxt- c., *naxt-i- c.
Латинский: nox, gen. noctis (OLat nox), alb. nocte, pl. gen. noctium `Nacht'; adv. (*gen.) nox `nachts'; noctū `bei Nacht'
Кельтские: OIr innocht `hac nocte'; Cymr peu-noeth `jede Nacht', heno `hac nocte', nos `Nacht', neit-hiwyr, neit-hwyr `last night' (hwyr `Abend'); MCymr trannoeth `am folgendfen Tage', Corn haneth `hac nocte', nos `Nacht', nehues `last night', Bret henoz `hac nocte', noz `Nacht', NBret neizeur `last night', MBret neyzor `last night'
Албанский: natɛ Nacht
Значение: ночь
Ссылки: WP II 337 f
Комментарии: Cont. with *Ang- 'early'.
ПраИЕ: *noib(h)-
Англ. значение: good, holy
Другие иранские: OPers naiba-, NPers nēw `schön, gut'
Кельтские: *noib- > OIr nōib `heilig'
Значение: хороший, святой
Ссылки: WP II 321
ПраИЕ: *nōd-
Англ. значение: knot, net
Германские: *nōt-ō f.
Латинский: nōdus, -ī m. `Knoten, Wulst, Schlinge, Band'
Значение: плетенка, узел, сеть
Ссылки: WP II 328 f
Комментарии: [Hardly different from *nad-]
ПраИЕ: *nōt-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: hind part, buttocks
Др.-греческий: nō̂to-n n. `Rücken'
Латинский: natis, -is, pl. natēs, -ium f. `die Hinterbacke, der Hintere'
Значение: зад, ягодица
Ссылки: WP II 340
ПраИЕ: *ns-
Англ. значение: sword
Др.-индийский: así- m. `sword, cimeter, knife'
Авестийский: aŋhū- `Schwert, Messer'
Др.-греческий: áor, -oros n. `Schwert'
Латинский: ēnsis, -is m. `Schwert'
Значение: меч
Ссылки: WH
ПраИЕ: *ns-
Англ. значение: mud, silt
Хеттский: hanzana- 'schwarz'
Др.-индийский: ásita-, f. asiknī `dark-coloured, black'
Др.-греческий: ási-s, -ios f. `Schlamm, Unrat'
Значение: грязь, ил
Ссылки: Tischler 157.
ПраИЕ: *nug-er/n-
Англ. значение: bone, skeleton
Балтийские: *nug-ar-ā̂ f.
Германские: *kniuk-a- m., *kniuk-ōn- f., *knuk-an- m., *knuk-il-a- m.
Значение: кость, хребет
Ссылки: Fraenkel 510 (different in Pok.)
Комментарии: In Germ. a contamination with *knukōn- (to knock, etc.).
ПраИЕ: *nū
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: now
Хеттский: nu 'nun; und' (Friedrich 152)
Тохарский: A nuṃ, nunak, B nano, nänok (PT *nuno, -kä) 'again, even' (Adams 330); A nu, B no (PT *nū) 'however, but' (Adams 347)
Др.-индийский: nū, nu `now'; nū́tana- `new, recent', nūnám `now, at present'
Авестийский: nū 'nun'; nūrǝm, nūrąm 'jetzt, nun'
Другие иранские: OPers nūra 'jetzt, nun'
Др.-греческий: part. nü, nün encl., adv. `nun', adv. nǖ̂n `jetzt'
Славянские: *nъ, *nū, *nɨ̄́nē
Балтийские: *nū, *nu
Германские: *nu, *nū; *nu-x
Латинский: num `nun noch, nun jetz'; nunc `jetzt, nun'
Значение: сейчас, ныне
Ссылки: WP II 340

Индоевропейцы и их язык : Индоевропеистика | Хронология | Прародина | Мифы | Особенности | Фонетика | Строение корня | Лексика | Грамматика | Книги | Ресурсы
Языки-потомки: Анатолийские | Армянский | Балтские | Германские | Греческий | Арийские | Кельтские | Палеобалканские | Романские | Славянскиепраславянским) | Тохарские
Другие языки: Ностратический | Палеоевропейские | Новый общеиндоевропейский | Словари древних языков и праязыков
Полезное: Письменности | Древний мир | Археология | Мифология | ДНК-популяции | Страны | Карты
Интересные статьи: Коневодство, мегалиты и климат | Культ сияющего Неба

© «Proto-Indo-European.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 18.01.2016
Яндекс.Метрика