Грамматика индоевропейского праязыка

> ПИЕ грамматика
Праиндоевропейский корнеслов: A | B | Bh | D | Dh | E | G, G̑ | Gh, G̑h | Gw | Gwh | I, Y | K, K̑ | Kw | L | M | N | O | P | R | S | T | U, W
Русско-индоевропейский словарь: Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Я
Этимологические словари-источники: Покорного | Старостина | Коблера | Уоткинса
Словари древних и.-е. языков: Авест. | Вен. | Гот. | Др.-греч. | Др.-ирл. | Др.-макед. | Др.-перс. | Иллир. | Лат. | Оск. | Пали | Прус. | Др.-инд. | Ст.-слав. | Тохар. | Умбр. | Фрак. | Фриг. | Хетт. | Ятв.
Колесница - изобретение и главная боевая сила индоевропейцев

Разделы об индоевропейском словоизменении и построении предложения в праиндоевропейской речи:

О  грамматических категориях можете почитать на портале о грамматике родительского сайта garshin.ru.


Особенности праиндоевропейской морфологии

Как поздний ["индогерманский"], так и средний ["индо-хеттский"] индоеврропейчский праязык имел те же характерные Особенности, которые вот уже более 4000 лет присущ и его потомкам:

  1. слово делилось на основу и окончание - основа несла смысл, а окончание было для согласования с другими членами предложения, т.е., основа была субъектом и объектом словообразования (деривации), а окончание служило для словоизменения (реляции);
  2. основа строилась из корня и аффиксов - префиксальных (приставок), постфиксальных (суффиксов) и инфиксльных (инфиксов);
  3. приставки были, по происхождению, предлогами (вернее, те частицы сейчас стали предлогами, а тогда были послелогами, т.к. ставились после косвенного дополнения перед сказуемым (а потом слились с этим сказуемом);
  4. в словообразовании, а, отчасти, и в словоизменении, играли активную роль чередования гласных (аблаут), оставшиеся от прошлого этапа развития индоеврропейчского праязыка

Но, кроме того, имелись и уникальные черты, почти нигде не сохранившиеся:

  1. В словоизменении участвовал т.н. тематический гласный - основообразующий гласный *ĕ/*ŏ, соединяющий корень с окончанием, с суффиксом инфинитива или входящий в состав личных глагольных окончаний. Формы, имеющие Т. г., называются тематическими ["правильными"], например др.-инд. bhár-a-t: ‘нёс’, все остальные — атематическими [аблаутные, "неправильные"]. Тематическая гласная могла выступать расширителем других формантов (такие формы тематическими не считаются), например в составе окончания родительного падежа (*-ĕs или *-sŏ), в составе слово­обра­зу­ю­ще­го суффикса (u, eu, ou). В глаголе Тематическая гласная отличает презенс и аорист от перфекта. Т. г. связана с типом окончаний в глаголе; атематические образования имеют первичные окончания ‑mi, ‑si, ‑ti ... ‑nti (ср. др.-инд. ás-mi ‘есть’), тематические — вторичные окончания ‑m, ‑s, ‑t ... ‑nt; (ср. др.-инд. ábharam, индоевроп. *é-bher-o-m, где e — аугмент, bher — корень ‘нести’, o — тематическая гласная, ‑m — вторич­ное окончание). Ряд ‑mi, ‑si, ‑ti — в действительности более позднее и сложное образование (содержит показатель настоящего времени ‑i). В темати­че­ских глаголах в 1‑м лице вместо ‑mi употреб­ля­ет­ся окончание ‑ō, ср. греч. φέρω ‘несу’ (др.-инд. bharami — окончание по аналогии).

Строение праиндоевропейского предложения (синтаксис)

Пример индоевропейской речи - басня Шлейхера "Овца и кони", которую он написал на самом раннем этапе праиндоевропейских реконструкций. Поскольку, в том варианте восстановленной фонологии нет *o, *e и *l, речь звучит почти как санскрит.

Перевод басни на русский:

Овца и кони. Овца, [на] которой не было шерсти (стриженая овца), увидела коней, везущих тяжелую повозку [с] большим грузом, быстро несущих человека. Овца сказала коням: сердце теснится [во] мне (сердце мое печалится), видя коней, везущих человека. Кони сказали: послушай, овца, сердце теснится [от] увиденного (наше сердце печалится, потому что мы знаем): человек — господин, делает шерсть овцы теплой одеждой [для] себя и [у] овец нет шерсти (у овец больше нет шерсти, они острижены, им хуже, чем коням). Услышав это, овца повернула [в] поле (она удрала, ретировалась).

Оригинальный текст Шлейхера (1868):

Avis akvāsas ka. Avis, jasmin varnā na ā ast, dadarka akvams, tam, vāgham garum vaghantam, tam, bhāram magham, tam, manum āku bharantam. Avis akvabhjams ā vavakat: kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam. Akvāsas ā vavakant: krudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas: manus patis varnām avisāms karnauti svabhjam gharmam vastram avibhjams ka varnā na asti. Tat kukruvants avis agram ā bhugat.

Первая модернизация (Хирт, 1939) - с 5 гласными, шва и тройным рядом велярных:

Owis ek’wōses-kʷe. Owis, jesmin wьlənā ne ēst, dedork’e ek’wons, tom, woghom gʷьrum weghontm̥, tom, bhorom megam, tom, gh’ьmonm̥ ōk’u bherontm̥. Owis ek’womos ewьwekʷet: k’ērd aghnutai moi widontei gh’ьmonm̥ ek’wons ag’ontm̥. Ek’wōses ewьwekʷont: kl’udhi, owei!, k’ērd aghnutai vidontmos: gh’ьmo, potis, wьlənām owjôm kʷr̥neuti sebhoi ghʷermom westrom; owimos-kʷe wьlənā ne esti. Tod k’ek’ruwos owis ag’rom ebhuget.

Другая похожая модернизация (Данки, 1986) - бывшая классическая, "покорновская":

Owis ek’woi kʷe. Owis, jesmin wl̥nā ne ēst, dedork’e ek’wons woghom gʷr̥um weghontn̥s - bhorom meg'əm, monum ōk’u bherontn̥s. Owis ek’wobhos eweukʷet: K’erd aghnutai moi widn̥tei g’hm̥onm̥ ek’wons ag’ontm̥. Ek’woi eweukʷont: K’ludhi, owi, k’erd aghnutai dedr̥k'usbhos: monus potis wl̥nām owiōm temneti: sebhei ghʷermom westrom - owibhos kʷe wl̥nā ne esti. Tod k’ek’luwōs owis ag’rom ebhuget.

Версия Петерса (1980-2008) с 3 ларингалами (современная классическая):

H₂óu̯i-s h₁ek̂u̯ō-s kᵘ̯e. H₂óu̯i-s, h₁i̯o-sm-in h₂u̯ĺ̥h₁-n-eh₂ ne h₁é h₁es-t, dé-dork̂-e h₁ek̂u̯o-n-s, - tó-m, u̯oĝʰ-o-m gᵘ̯érh₂-u-m u̯eĝʰ-o-nt-m̥, tó-m bʰór-o-m méĝoh₂-m̥, tó-m dʰĝʰem-on-m̥ h₃e-h₁k̂-ú bʰer-o-nt-m̥. H₂óu̯i-s h₁ek̂u̯o-bʰi̯os h₁e u̯é-u̯kᵘ̯e: "k̂ḗrd h₂gʰ-nu-to-i̯ moi̯, u̯id-n̥t-éi dʰĝʰem-on-m̥ h₁ek̂u̯o-n-s u̯eĝʰ-o-nt-m̥". H₁ek̂u̯ō-s h₁é u̯é-u̯kᵘ̯-r̥: "K̂lú-dhi, h₂óu̯ei! k̂ḗrd h₂gʰ-nu-to-i̯ u̯id-n̥t-bʰos: dʰĝʰem-on-s, póti-s, h₂u̯ĺ̥h₁-n-eh₂m̥ h₂éu̯i̯-o-m kᵘ̯r̥-neu̯-ti sé-bʰoi̯ gᵘ̯ʰér-mo-m u̯es-tro-m - h₂éu̯i̯-bʰos kᵘ̯ei̯-bʰos h₂u̯ĺ̥h₁-n-eh₂ ne h₁é h₁es-ti". Tó-d k̂é-k̂lu-u̯ō-s h₂óu̯i-s h₂eĝ-ro-m h₁é bʰug-e...

Похожая модернизация Адамса (1997):

H₂óu̯is h₁ék̂u̯ōs-kʷe. [Gʷr̥hₓḗi] h₂óu̯is, kʷési̯o u̯lh₂néh₄ ne (h₁é) est, h₁ék̂u̯ons spék̂et, h₁oinom ghe gʷr̥hₓúm u̯óĝhom u̯éĝhontm̥ h₁oinom-kʷe ĝ méĝhₐm bhórom, h₁oinom-kʷe ĝhménm̥ hₓṓk̂u bhérontm̥. h₂óu̯is tu h₁ek̂u̯oibh(i̯)os u̯eukʷét: 'k̂ḗr hₐeghnutór moi h₁ék̂u̯ons hₐéĝontm̥ hₐnérm̥ u̯idn̥téi. h₁ék̂u̯ōs tu u̯eukʷónt: 'k̂ludhí, h₂óu̯ei, k̂ḗr ghe hₐeghnutór n̥sméi u̯idn̥tbh(i̯)ós. hₐnḗr, pótis, h₂éu̯i̯om r̥ u̯l̥h₂néhₐm sebhi kʷr̥néuti nu gʷhérmom u̯éstrom néĝhi h₂éu̯i̯om u̯l̥h₂néhₐ h₁ésti.' Tód k̂ek̂luu̯ṓs h₂óu̯is hₐéĝrom bhugét.


Индоевропейцы и их язык : Индоевропеистика | Хронология | Прародина | Мифы | Особенности | Фонетика | Строение корня | Лексика | Грамматика | Книги | Ресурсы
Языки-потомки: Анатолийские | Армянский | Балтские | Германские | Греческий | Арийские | Кельтские | Палеобалканские | Романские | Славянскиепраславянским) | Тохарские
Другие языки: Ностратический | Палеоевропейские | Новый общеиндоевропейский | Словари древних языков и праязыков
Полезное: Письменности | Древний мир | Археология | Мифология | ДНК-популяции | Страны | Карты
Интересные статьи: Коневодство, мегалиты и климат | Культ сияющего Неба

© «Proto-Indo-European.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 02.04.2016
Яндекс.Метрика