|
|
|
![]() Реконструкция лексико-семантических групп праиндоевропейского языка является ценным источником сведений об образе жизни и религии праиндоевропейцев. По разным оценкам, праиндоевропейцы использовали от 15—20 до 40 тысяч слов [!]. На данный момент реконструируется около 1200 (с меньшей долей уверенности - ещё 500) корней праиндоевропейского языка. На этой странице вы можете почитать обзоры о лексике индоевропейцев, а также этимологические словари реконструированного индоевропейского корнеслова. Кроме того, скоро вы можете посмотреть праиндоевропейскую лексику, разделённую по частям речи: глаголы, местоимения, наречия, предлоги, прилагательные, союзы с частицами, существительные, числительные. Часть из этих лексем представляет голые корни, часть оформлена и функционирует с окончаниями , часть образована от корней с помощью детерминативов-расширителей или деривационных аффиксов, которые, как правило, произошли от грамматикализованных праностратических слов. |
Разделы страницы по лексике, словарям и словообразованию индоевропейского праязыка:
О структуре праиндоевропейского корня читайте страницу о праиндоевропейской морфонологии, о фонетических знаках, используемых в словаре - страницу о праиндоевропейской фонетике. Кроме того, смотрите полную библиографию о языке праиндоевропейцев, а также индоевропейскую лексику, разбитую по темам.
Можно поискать нужную покупку в сетевом магазине Май-шоп по названию товара, фамилии автора (редактора) книги, режиссера фильма...:
Реконструкция лексико-семантических групп праиндоевропейского языка является ценным источником сведений об образе жизни и религии праиндоевропейцев. По разным оценкам, праиндоевропейцы использовали от 15—20 до 40 тысяч слов. На данный момент реконструируется около 1200 (с меньшей долей уверенности - ещё 500) корней праиндоевропейского языка (от одного корня образовывалось несколько слов).
Праиндоевропейский язык обладал сложной и развитой системой наименований степеней родства (большинство из них, несмотря на
фонетические преобразования,
мало изменились на слух в праславянской речи
и до сих пор узнаваемы на ухо носителю
славянского языка).
В частности, в нём были слова:
дед (
Из того, что неизвестны названия некровных родственников со стороны жены (напр., тесть, тёща, шурин [брат жены], шурич [сын шурина], свояченица [сестра жены], свояк [муж свояченицы]), учёные делают вывод, что жена уходила жить в дом мужа, а также о наличии практики похищения невест.
В меню праиндоевропейцев входили: мясо (*mē(m)s), соль (*séh₂-(e)l-), молоко (*h₂melǵ-), из которого делали масло и сыр, мёд (*melit) и напиток из него (*medʰu) [медовуха], вино (*w(e)ih₁-on-) и, вероятно, жёлуди (*gʷlh₂-(e)n-) [делали муку?].
Из рыб (*dʰǵʰuH-) им были известны: лосось, форель, карп, жерех, угорь и, возможно, сом.
Из фруктов им были знакомы яблоки (*h₂ébl̥, *h₂ebōl).
Праиндоевропейцы держали следующих домашних животных: собака (*ḱ(u)wṓn), лошадь (*h₁éḱwos), свинья (*suHs), корова (*gʷeh₃us), овца (*h₂ówis), коза (*diks), гусь (*ǵʰans). Одежда делалась из овечьей шерсти.
Праиндоевропейцам не были известны курица, кролик и осёл [хорошо известный в Передней Азии, причём, древнейшая колёсная повозка, в которую впряжён осёл, известна по шумерским изображениям].
Был известен плуг (*h₂erh₃-trom).
Существовала развитая терминология, относящаяся к повозкам и их деталям: *weǵʰnos «повозка», *jugóm «ярмо», *h₂eḱs- «ось». Сохранилось три обозначения колеса: *kʷekʷlóm, *Hwr̥gi- и *Hroth₂. Колёса изготавливались из трёх сколоченных досок, опиленных в форме круга. Составные колёса со спицами появились ок. 2500—2000 до н. э., то есть уже после распада праиндоевропейского языка.
Сохранилось обозначение лодки (*néh₂us), по всей видимости, лодки использовались для пересечения рек и озёр.
Из крупных животных в области расселения праиндоевропейцев водились волк (*wĺ̥kʷos), лиса (*wl(o)p-), медведь (*h₂ŕ̥tḱos), рысь (*luḱ-), бобр (*bʰébʰrus), выдра (*udros), заяц (*ḱasos), олень и лось (*h₁elh₁ḗn, *h₄ólḱis), тур (*tauros).
Существуют попытки реконструировать для праиндоевропейского языка слова «слон» и «слоновья кость» (что служило бы аргументом в пользу анатолийской прародины [там слоны водились??]), однако, по всей видимости, эти слова являются заимствованиями, попавшими в отдельные индоевропейские языки уже после распада праязыка.
По подсчётам Д. Адамса и Дж. Мэллори, реконструируется 75 праиндоевропейских названий животных.
Праиндоевропейцам были известны такие деревья, как берёза (*bʰerh₄ǵos), клён (*h₂ēkr̥), тис (*h₁eiwos, *taksos), ольха (*h₂eliso-), ива (*weit-) и другие. [странно, а где здесь домашние растения, прежде всего, злаки?]
В. М. Иллич-Свитыч насчитал 24 лексических заимствования из прасемитского в праиндоевропейский. И. М. Дьяконов подверг критике список семитских заимствований, приводимый в статье В. М. Иллича-Свитыча и в трудах Т. Гамкрелидзе и В. Иванова, оставляя из относительно надёжных только *gheid ‘ягнёнок’, *tauro- ‘бык’, *dhohna ‘хлеб’ и *handh ‘растение, употребляемое в пищу’.
Выдающийся макрокомпаративист С. А. Старостин приводит список из 82 предполагаемых заимствований из некого диалекта прасевернокавказского языка ruen [?] в праиндоевропейский, а также устанавливает систему фонетических соответствий для этих заимствований. Время контактов Старостин датирует началом V тысячелетия до н. э. В. В. Шеворошкин утверждает, что направление большей части заимствований было обратным: из какого-то индо-иранского диалекта в кавказские языки.
Ранко Матасович в своей работе, посвящённой языковым контактам праиндоевропейского с кавказскими языками, критикует методологию и реконструкцию Старостина, приводя, однако, со своей стороны из списка Старостина ряд максимально правдоподобных потенциальных заимствований из северокавказских языков в праиндоевропейский. Впрочем, по его мнению, доказательства лексических заимствований между северокавказскими и праиндоевропейским языками в целом скудны и ненадёжны, хотя имеется несколько несомненных ареально-типологических совпадений в фонологии и грамматике, которые чаще всего встречаются в севернокавказском и именно оттуда, как он считает, могли быть заимствованы в праиндоевропейский.
Те совпадения, на основании которых Джон Коларуссо утверждал о наличии генетического родства между праиндоевропейским и западнокавказскими языками, а также постулировал существование понтийского праязыка ruen, рядом исследователей рассматриваются в качестве одной из версий, как заимствования в праиндоевропейский из западнокавказского.
Известные индоевропеисты Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов считают, что 6 праиндоевропейских слов являются заимствованиями из шумерского. И. М. Дьяконов поставил под сомнение предполагаемое наличие заимствований из шумерского [см. словарь эме-гир].
Для создания интегрального праиндоевропейского словаря нужно четко представить различие в составе идиом между имещимися уже ПИЕ-лексиконами. Проведем оценку как известных словарей, так и достаточно полных списков корней из сети еще не установленного происхождения.
Столбцы с количеством словарных единиц расположены в алфавитном порядке по фамилиям авторов индоевропейских словарей. Возможно, было бы более удобно или полезно их переставить в хронологическом порядке.
Нач. знаки | Кёблер (2000) |
Покорный (1959) |
Старостин (2005) |
Уоткинс (2000) |
Wiki |
Всего идиом: | |||||
*A | |||||
Всего на *A: | 329 (332?), ссылок на IEW - 233 | 149 (148?) | 252 (241?) | 34 | |
| 1 (ā) | 1 | - | ? | |
| 7 | 5 | 2 | ||
| 2 | ? | 1 | ||
| 8 | 4 | 3 | ||
| - | ? | 2 | ||
| 4+9 | 4+3 | 3+4 | ||
|
5+5 | 3+2 | 2 + 5(+1) | ||
| - | - | 3 | ||
| 1 | 1 | 1 | ||
| 34+3 | 23+1 | 18+7 | ||
| 2+21 | 1+3 | 9 | ||
| 2 | 2 | 2 | ||
| 28 | 16 | 33 (+1) | ||
| 11 | 7 | 20 (+1) | ||
| 55 | 20 | 29 (+2) | ||
| 16 | 8 | 8 (+1) | ||
| 39 | 17 | 33 (+1) | ||
| 2 | 2 | 12 | ||
| 11 | 5 | 6 (+3) | ||
|
22+38 | 9+12 | 10+17 (+1) | ||
| 3 | - | - | ||
| ? | ? | (12) | ||
*B | |||||
Всего на *B: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 2 | ||||
*Bʰ | |||||
Всего на *Bʰ: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 35 | ||||
*D | |||||
Всего на *D: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 27 | ||||
*Dʰ | |||||
Всего на *Dʰ: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 20 | ||||
*E | |||||
Всего на *E: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 20 | ||||
*G, *G' | |||||
Всего на *G, *G': | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 16 | ||||
*Gʰ | |||||
Всего на *Gʰ: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 25 | ||||
*Gʷ | |||||
Всего на *Gʷ: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 8 | ||||
*Gʷʰ | |||||
Всего на *Gʷʰ: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 6 | ||||
*I, *Y | |||||
Всего на *I, *Y: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 1 + 11 | ||||
*K, *K' | |||||
Всего на *K, *K': | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 51 | ||||
*Kʷ | |||||
Всего на *Kʷ: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 17 | ||||
*L | |||||
Всего на *L: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 27 | ||||
*M | |||||
Всего на *M: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 44 | ||||
*N | |||||
Всего на *N: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 23 | ||||
*O | |||||
Всего на *O: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 13 | ||||
*P | |||||
Всего на *P: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 55 | ||||
*R | |||||
Всего на *R: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 14 | ||||
*S | |||||
Всего на *S: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 81 | ||||
*T | |||||
Всего на *T: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 23 | ||||
*U, *W | |||||
Всего на *U, *W: | ? (), ссылок на IEW - ? | ? () | ? () | ? | |
| 4+47 |
Автором сайта предпринята попытка обобщить работы различных индоевропеистов по лексике индоевропейского языка и создать единый список праиндоевропейских корней, со ссылками от каждого корня к его предковой (праностратической) форме и к формам-потомкам (прежде всего праславянской).
Все корни разбиты на алфавитные группы, а также по частям речи и по темам. Ссылки на эти группировки находятся в верхней части каждой страницы этого сайта.
Источниками создания описанного праиндоевропейского корнеслова являются ссылки, указанные ниже, а также книги по праиндоевропейской лексикологии, приведённые в литературе о праиндоевропейском языке.
За основу ПИЕ корнеслова взят поначалу краткий список из 604 корней с сайта Bartleby.com (там его уже нет) с этимологическими комментариями. Как позже выяснилось, он основан на корнеслове составленным Калвером Ваткинсом. Возможно, малое количество корней объясняется тем, что представлены лишь корни, перешедшие в германские языки.
Над этим списком была проделана следующая обработка:
Потом этот список пополнится из других источников:
И затем этот обобщённый словарь будет переструктурирован по гнездовому принципу с выделением базовых корней и производных лексем. Для наглядности и удобной навигации по гнёздам их корни будут размещены в ячейках морфонологической таблицы (подобно инициально-финальному распределению морфем в китайском языке).
На основе приведённых ниже сетевых ресурсов (и бумажных носителей) были обработаны и помещены на наш проект следующие этимологические словари, на основе которых стал создаваться интегральный праиндоевропейский словарь:
Здесь приводятся сетевые ресурсы со словарями Юлиуса Покорного, выполненные на разных языках.
В работах германских лингвистов индоевропейский язык именуют индогерманским.
|