Др.-греческий: ? rháphü-s, rhápü-s f. `Rübe', rháphano-s f. `Kohl, Brassica cretica; Rettich, Raphanus sativus'
Славянские: *rḗpā
Балтийские: *rā̂p-iā̃ (1) f.
Германские: *rōb-ṓn-, *rōb-iṓn- f.; *rēb-ṓ(n-) f.
Латинский: rāpum, -ī n., rāpa f. `Rübe'
Значение: растение (репа)
Ссылки: WP II 341 f
Комментарии: Greek rh- is irregular, as if the root had *sr- or *wr-; -ph- is also irregular. Greek form might be borrowed from the northern IE languages.
Др.-индийский: rāj- m. `king', rā́jan- m. id., rā́jñī f. `queen', rā́jati, rā́ṣṭi `to reign, be king, rule over'; rā́jya-, rājyá-, rājyà- n. `royalty, kingship', rāṣṭrá- m. n. `kingdom, realm'
Авестийский: rāstar- 'Lenker, Leiter'
Германские: *rik-a- m., *rik-an- m.
Латинский: rēx, gen. rēgis m. `Leiter, König, Fürst, Prinz; Despot, Oberhaupt; Patron; Erzieher'
Кельтские: Gaul Catu-rīx, pl. -rīges, etc. `Kampfkönig(e)'; Rīgo-magus eig. `Königsfeld'; OIr rī, gen. rīg `König', rīgain `Königin', MIr rīge `Königreich'; Cymr rhi `Fürst', rhiain `Dame'; [ OCorn ruy, MBret roe, NBret roue ]
Значение: вождь, царь
Ссылки: WP II 362 f
ПраИЕ:*reib-
Англ. значение: harvest, fat
Балтийские: *reib-u- adj., *rib-al-a- c.
Германские: *rīp-a- vb., *rīp-i- adj., *rīp-ē- vb., *rip-ō- vb.
Балтийские: *rūk-, *rǖk- (-ja-) vb. (Lith AC / Leth CIRC)
Германские: *rúx-ja- vb., *rúx-ō- vb.
Латинский: rūgīre `brüllen (bes. vom Löwen)'
Кельтские: *rukt- > MIr rucht `Gebrüll, Geheul'
Значение: реветь, рычать
Ссылки: WP II 349 f
ПраИЕ:*reyǝ-
Англ. значение: to flow, to run
Др.-индийский: riṇā́ti, rī́yate, impf. áriṇvan `to release, set free, let go', rīṇa- `melted, dissolved', rītí- f. `motion, course; stream, current'; raya- m. `stream of a river, current, quick motion, speed', rétas n. `flow, stream; sperm'