Лексика индоевропейского праязыка

Слова по темам: Природа | Люди | Животные | Растения | Анатомия | Пища | Одежда | Жильё | Труд | Ремёсла | Движение | Простр-во | Время | Кол-во | Чувства | Душа | Ум | Речь | Общество | Война | Законы | Вера
Праиндоевропейский ПИЕ корнеслов: A | B | Bh | D | Dh | E | G, G̑ | Gh, G̑h | Gw | Gwh | I, Y | K, K̑ | Kw | L | M | N | O | P | R | S | T | U, W
Русско-индоевропейский Рус.-ПИЕ словарь: Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Я
Этимологические словари-источники (по авторам): Покорный | Старостин | Коблер | Уоткинс | Wiki

Лексика праязыков и.-е. ветвей: Алб. | Анат. | Арийск. | Арм.-фр. | Балт. | Герм. | Гр.-мак. | Илл.-вен. | Итал. | Кельт. | Слав. | Тох. |
Словари древних и.-е. языков: Авест. | Вен. | Гал. | Гот. | Др.-гр. | Др.-ирл. | Др.-мак. | Др.-перс. | Илл. | Кар. | Лат. | Лид. | Лик. | Лув. | Оск. | Пал. | Пали | Прус. | Др.-инд. | Ст.-сл. | Тох. | Умб. | Фрак. | Фриг. | Хет. | Ятв.
Колесница - изобретение и главная боевая сила индоевропейцев

Реконструкция лексико-семантических групп праиндоевропейского языка является ценным источником сведений об образе жизни и религии праиндоевропейцев. По разным оценкам, праиндоевропейцы использовали от 15—20 до 40 тысяч слов [!]. На данный момент реконструируется около 1200 (с меньшей долей уверенности - ещё 500) корней праиндоевропейского языка.

На этой странице вы можете почитать обзоры о лексике индоевропейцев, а также этимологические словари реконструированного индоевропейского корнеслова. Кроме того, скоро вы можете посмотреть праиндоевропейскую лексику, разделённую по частям речи: глаголы, местоимения, наречия, предлоги, прилагательные, союзы с частицами, существительные, числительные. Часть из этих лексем представляет голые корни, часть оформлена и функционирует с окончаниями , часть образована от корней с помощью детерминативов-расширителей или деривационных аффиксов, которые, как правило, произошли от грамматикализованных праностратических слов.

Разделы страницы по лексике, словарям и словообразованию индоевропейского праязыка:

О   структуре праиндоевропейского корня читайте страницу о праиндоевропейской морфонологии, о фонетических знаках, используемых в словаре - страницу о праиндоевропейской фонетике. Кроме того, смотрите полную библиографию о языке праиндоевропейцев, а также индоевропейскую лексику, разбитую по темам.


Обзор праиндоевропейской лексики

Реконструкция лексико-семантических групп праиндоевропейского языка является ценным источником сведений об образе жизни и религии праиндоевропейцев. По разным оценкам, праиндоевропейцы использовали от 15—20 до 40 тысяч слов. На данный момент реконструируется около 1200 (с меньшей долей уверенности - ещё 500) корней праиндоевропейского языка (от одного корня образовывалось несколько слов).

Степени родства в речи праиндоевропейцев

Праиндоевропейский язык обладал сложной и развитой системой наименований степеней родства. В частности, в нём были слова: дед (*h₂euh₂os), бабушка (*Han-), отец (*ph₂tḗr), папа (*átta), мать (*méh₂tēr), родитель, сын (*suHnús), дочь (*dʰugh₂tḗr), брат (*bʰréh₂tēr), сестра (*swésōr), внук (*népōt), племянник, стрый (дядя по отцу; *ptruᵘ̯io-), вуй или уй (дядя по матери; *h₂ewh₂yos), а также названия некровных родственников со стороны мужа: невестка, сноха (*snusós), свёкор (*sweḱuros), свекровь (*sweḱruH-), деверь (*deh₂iwēr), зять (*ǵ(e)mHōr), золовка (*ǵelh₂-ou), ятровь (*i(e)nh₂ter-).

Из того, что неизвестны названия некровных родственников со стороны жены, учёные делают вывод, что жена уходила жить в дом мужа, а также о наличии практики похищения невест.

Пища в речи праиндоевропейцев

В меню праиндоевропейцев входили: мясо (*mē(m)s), соль (*séh₂-(e)l-), молоко (*h₂melǵ-), из которого делали масло и сыр, мёд (*melit) и напиток из него (*medʰu), вино (*w(e)ih₁-on-) и, вероятно, жёлуди (*gʷlh₂-(e)n-).

Из рыб (*dʰǵʰuH-) им были известны: лосось, форель, карп, жерех, угорь и, возможно, сом.

Из фруктов им были знакомы яблоки (*h₂ébl̥, *h₂ebōl).

Хозяйство в речи праиндоевропейцев

Праиндоевропейцы держали следующих домашних животных: корова (*gʷeh₃us), свинья (*suHs), овца (*h₂ówis), коза (*diks), лошадь (*h₁éḱwos), гусь (*ǵʰans), собака (*ḱ(u)wṓn). Одежда делалась из овечьей шерсти.

Праиндоевропейцам не были известны курица, кролик и осёл [хорошо известный в Передней Азии, причём, древнейшая колёсная повозка, в которую впряжён осёл, известна по шумерским изображениям].

Был известен плуг (*h₂erh₃-trom).

Существовала развитая терминология, относящаяся к повозкам и их деталям: *weǵʰnos «повозка», *jugóm «ярмо», *h₂eḱs- «ось». Сохранилось три обозначения колеса: *kʷekʷlóm, *Hwr̥gi- и *Hroth₂. Колёса изготавливались из трёх сколоченных досок, опиленных в форме круга. Составные колёса со спицами появились ок. 2500—2000 до н. э., то есть уже после распада праиндоевропейского языка.

Сохранилось обозначение лодки (*néh₂us), по всей видимости, лодки использовались для пересечения рек и озёр.

Фауна в речи праиндоевропейцев

Из крупных животных в области расселения праиндоевропейцев водились волк (*wĺ̥kʷos), лиса (*wl(o)p-), медведь (*h₂ŕ̥tḱos), рысь (*luḱ-), бобр (*bʰébʰrus), выдра (*udros), заяц (*ḱasos), олень и лось (*h₁elh₁ḗn, *h₄ólḱis), тур (*tauros).

Существуют попытки реконструировать для праиндоевропейского языка слова «слон» и «слоновья кость» (что служило бы аргументом в пользу анатолийской прародины [там слоны водились??]), однако, по всей видимости, эти слова являются заимствованиями, попавшими в отдельные индоевропейские языки уже после распада праязыка.

По подсчётам Д. Адамса и Дж. Мэллори, реконструируется 75 праиндоевропейских названий животных.

Флора в речи праиндоевропейцев

Праиндоевропейцам были известны такие деревья, как берёза (*bʰerh₄ǵos), клён (*h₂ēkr̥), тис (*h₁eiwos, *taksos), ольха (*h₂eliso-), ива (*weit-) и другие.

Заимствования в речи праиндоевропейцев

Семито-праиндоевропейский обмен лексикой

В. М. Иллич-Свитыч насчитал 24 лексических заимствования из прасемитского в праиндоевропейский. И. М. Дьяконов подверг критике список семитских заимствований, приводимый в статье В. М. Иллича-Свитыча и в трудах Т. Гамкрелидзе и В. Иванова, оставляя из относительно надёжных только *gheid ‘ягнёнок’, *tauro- ‘бык’, *dhohna ‘хлеб’ и *handh ‘растение, употребляемое в пищу’.

Северокавказско-праиндоевропейский обмен лексикой

С. А. Старостин приводит список из 82 предполагаемых заимствований из некого диалекта прасевернокавказского языка ruen в праиндоевропейский, а также устанавливает систему фонетических соответствий для этих заимствований. Время контактов Старостин датирует началом V тысячелетия до н. э. В. В. Шеворошкин утверждает, что направление большей части заимствований было обратным: из какого-то индо-иранского диалекта в кавказские языки.

Ранко Матасович в своей работе, посвящённой языковым контактам праиндоевропейского с кавказскими языками, критикует методологию и реконструкцию Старостина, приводя, однако, со своей стороны из списка Старостина ряд максимально правдоподобных потенциальных заимствований из северокавказских языков в праиндоевропейский. Впрочем, по его мнению, доказательства лексических заимствований между северокавказскими и праиндоевропейским языками в целом скудны и ненадёжны, хотя имеется несколько несомненных ареально-типологических совпадений в фонологии и грамматике, которые чаще всего встречаются в севернокавказском и именно оттуда, как он считает, могли быть заимствованы в праиндоевропейский.

Те совпадения, на основании которых Джон Коларуссо утверждал о наличии генетического родства между праиндоевропейским и западнокавказскими языками, а также постулировал существование понтийского праязыка ruen, рядом исследователей рассматриваются в качестве одной из версий, как заимствования в праиндоевропейский из западнокавказского.

Шумеро-праиндоевропейский обмен лексикой

Известные индоевропеисты Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов считают, что 6 праиндоевропейских слов являются заимствованиями из шумерского. И. М. Дьяконов поставил под сомнение предполагаемое наличие заимствований из шумерского [см. словарь эме-гир].

Статистика состава праиндоевропейских словарей

Для создания интегрального праиндоевропейского словаря нужно четко представить различие в составе идиом между имещимися уже ПИЕ-лексиконами. Проведем оценку как известных словарей, так и достаточно полных списков корней из сети еще не установленного происхождения.

  1. Словарь Старостина-Николаева - является более детализированным (лексемы, а не корни), усовершенствованным и дополненным словарём Покорного-Вальде, т.к. даны уже не корни, а лексемы.
  2. Словарь Коблера также является лексемным (с обширными примечаниями). Причём, он выполнен в формах с ларингалами.
  3. В словаре Уоткинса (Ваткинса) приводятся как традиционные, так и современные формы корней.

Столбцы с количеством словарных единиц расположены в алфавитном порядке по фамилиям авторов индоевропейских словарей. Возможно, было бы более удобно или полезно их переставить в хронологическом порядке.

Нач. знаки Кёблер
(2000)
Покорный
(1959)
Старостин
(2005)
Уоткинс
(2000)
Wiki
 Всего идиом:
*A
  Всего на *A: 329 (332?), ссылок на IEW - 233 149 (148?) 252 (241?) 34
  *A- 1 (ā) 1 - ?
  *AB- 7 5 2
  *ABʰ- 2 ? 1
  *AD- 8 4 3
  *ADʰ- - ? 2
  *AG-, *AG'- 4+9 4+3 3+4
  *AGʰ-, *AG'ʰ- 5+5 3+2 2 + 5(+1)
  *AGʷ- - - 3
  *AGʷʰ- 1 1 1
  *AI-, Ay 34+3 23+1 18+7
  *AK-, *AK'- 2+21 1+3 9
  *AKʷ- 2 2 2
  *AL- 28 16 33 (+1)
  *AM- 11 7 20 (+1)
  *AN- 55 20 29 (+2)
  *AP- 16 8 8 (+1)
  *AR- 39 17 33 (+1)
  *AS- 2 2 12
  *AT- 11 5 6 (+3)
  *AU-, *Aw- 22+38 9+12 10+17 (+1)
  *AZ- 3 - -
  *A:- ? ? (12)
*B
  Всего на *B: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *B 2
*Bʰ
  Всего на *Bʰ: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *Bʰ 35
*D
  Всего на *D: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *D 27
*Dʰ
  Всего на *Dʰ: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *Dʰ 20
*E
  Всего на *E: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *E 20
*G, *G'
  Всего на *G, *G': ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *G, *G' 16
*Gʰ
  Всего на *Gʰ: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *Gʰ 25
*Gʷ
  Всего на *Gʷ: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *Gʷ 8
*Gʷʰ
  Всего на *Gʷʰ: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *Gʷʰ 6
*I, *Y
  Всего на *I, *Y: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *I, *Y 1 + 11
*K, *K'
  Всего на *K, *K': ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *K, *K' 51
*Kʷ
  Всего на *Kʷ: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *Kʷ 17
*L
  Всего на *L: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *L 27
*M
  Всего на *M: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *M 44
*N
  Всего на *N: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *N 23
*O
  Всего на *O: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *O 13
*P
  Всего на *P: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *P 55
*R
  Всего на *R: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *R 14
*S
  Всего на *S: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *S 81
*T
  Всего на *T: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *T 23
*U, *W
  Всего на *U, *W: ? (), ссылок на IEW - ? ? () ? () ?
  *U, *W 4+47

Объединённый индоевропейский корнеслов

Автором сайта предпринята попытка обобщить работы различных индоевропеистов по лексике индоевропейского языка и создать единый список праиндоевропейских корней, со ссылками от каждого корня к его предковой (праностратической) форме и к формам-потомкам (прежде всего праславянской).

Все корни разбиты на алфавитные группы, а также по частям речи и по темам. Ссылки на эти группировки находятся в верхней части каждой страницы этого сайта.

Источниками создания описанного праиндоевропейского корнеслова являются ссылки, указанные ниже, а также книги по праиндоевропейской лексикологии, приведённые в литературе о праиндоевропейском языке.

За основу ПИЕ корнеслова взят поначалу краткий список из 604 корней с сайта Bartleby.com (там его уже нет) с этимологическими комментариями. Как позже выяснилось, он основан на корнеслове составленным Калвером Ваткинсом. Возможно, малое количество корней объясняется тем, что представлены лишь корни, перешедшие в германские языки.

Над этим списком была проделана следующая обработка:

  1. размещался перевод (в скобках); выделялись частотные семы;
  2. уточнялся палатальный характер гуттуральных;
  3. указывалась более древняя форма (с утраченными придыханиями);
  4. отмечалась форма по словарю Покорного;
  5. указывались варианты корня (в т.ч. с чередованием корневой гласной); объяснялись омонимы;
  6. комментировались производные основы;
  7. предлагалась «общеиндоевропейская» форма для интерлингвистики - например, если и.-е. форма похожа на латинскую;
  8. комментировалось развитие, отражение (прежде всего в праславянском) и происхождение (из праностратического) форм.

Потом этот список пополнится из других источников:

  1. из сетевых ресурсов - разных Википедий и других списков (это легче и быстрее) - (см. zip-архив файла Excel);
  2. из известных этимологических словарей - в первую очередь Покорного,
  3. Старостина и Кёблера (основательная работа)
  4. потом - из печатных работ индоевропеистов (обогащение деталями).

И  затем этот обобщённый словарь будет переструктурирован по гнездовому принципу с выделением базовых корней и производных лексем. Для наглядности и удобной навигации по гнёздам их корни будут размещены в ячейках морфонологической таблицы (подобно инициально-финальному распределению морфем в китайском языке).

Ресурсы с праиндоевропейскими словарями и списки корней

На основе приведённых ниже сетевых ресурсов (и бумажных носителей) были обработаны и помещены на наш проект следующие этимологические словари, на основе которых стал создаваться интегральный праиндоевропейский словарь:

  1. Индоевропейский этимологический словарь Покорного (англ., нем., рус.) - 2222 корня
  2. Индоевропейский этимологический словарь Старостина - 3178 записи
  3. Индоевропейский этимологический словарь Коблера (нем.) - 6688 лексем (корни с производными основами и вариантами)
  4. Индоевропейский этимологический словарь Уоткинса (англ.) - 604 корня [почему мало - или это только те, что остались в английском?]
  5. Праиндоевропейские корни с производными в индоевропейских языках из русской Википедии - 549 индо-хеттских (среднеиндоевропейских с ларингалами) корней

Сетевые словари индоевропейских корней Юлиуса Покорного

Здесь приводятся сетевые ресурсы со словарями Юлиуса Покорного, выполненные на разных языках.

Русскоязычные ресурсы с праиндоевропейскими корнесловами

Англоязычные ресурсы с праиндоевропейской этимологией

Немецкоязычные ресурсы с праиндогерманской лексикой

В  работах германских лингвистов индоевропейский язык именуют индогерманским.


Индоевропейцы и их язык : Индоевропеистика | Хронология | Прародина | Мифы | Особенности | Фонетика | Строение корня | Лексика | Грамматика | Индоуральский праязык | Ново-индоевропейский модланг | Книги | Ресурсы
Языки-потомки: Анатолийские | Армянский | Балтские | Германские | Греческий | Арийские | Кельтские | Палеобалканскиеалбанским) | Романскиеиталийскими) | Славянскиепраславянским) | Тохарские
Другие языки: Ностратический | Палеоевропейские | Словари древних языков и праязыков
Полезное: Письменности | Древний мир | Археология | Мифология | ДНК-популяции | Страны | Карты
Интересные статьи: Коневодство, мегалиты и климат | Культ сияющего Неба

© «proto-indo-european.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 11.09.2020
Яндекс.Метрика